index.htm | @pawlick.ru | НСНО! | pawlick@pawlick.ru |
опубликовано в газете "Акция" 27 марта 2009
Когда бывшая назвала его «партнер», он счел это обидным. Ему показалось, что это слово как-то слишком нейтрально, обезличенно. До того, как расстаться, они жили вместе несколько лет, и он к моменту расставания уже привык именовать ее «женой», хоть они и не были расписаны. Правда, и она называла его «мужем».
Я как раз никогда не понимал гражданского брака и скорее склонен именовать таких людей «сожителями», как бы милицейски-протокольно это ни звучало. С другой стороны, будь я в таком положении, вряд ли сказал бы «а вот моя сожительница». И все же.
Это формализм и занудство, но «жена» и «муж» — это не столько степень ответственности, сколько — да, печать в паспорте и кольцо на пальце. Хотя многие мужья не носят кольца, поскольку они раздобрели и пальцы их стали толще, а некоторые жены носят обручальное кольцо на среднем пальце, потому что с безымянного оно спадает (а может, так удобнее посылать куда подальше навязчивых ухажеров). Впрочем, как раз кольцо-то мне представляется не таким существенным фактом, как свидетельство о браке.
Когда я слышу «муж» или «жена» от неженатых, я не могу отделаться от ощущения, что они обманывают себя — и других пытаются. Как будто мужчина притворяется, что все серьезно, а женщина делает вид, что мужчина больше чем просто живет с нею. Потому что все просто: если и правда все серьезно, если и правда вместе живут — то чего ж не расписаться?
«Жалко денег»? Так не тратьте. Это ваша жизнь, ваша свадьба. Вам решать, какой она будет — или не будет. Свадьба в смысле. Родственники перебьются и переживут.
«Вы все равно доверяете друг другу»? Так одно другому не мешает. В конце концов, если даже исходить из практических соображений, жить вместе, будучи расписанными, легче, чем без печати в паспорте: скажем, при поселении в гостиничный номер где-то могут упереться и не поселить вас вместе. И не только дома, за границей в том числе. И визы женатым/замужним получать проще. И ипотечный кредит (шутка). Да многое проще.
«Это просто формальность»? В общем, да. Жениться — плевое дело, как и развестись, если только детей нет или существенного совместно нажитого имущества. Другой вопрос, если один или оба не уверены в своих чувствах — но тогда не путайте значения слов. «Муж» и «жена» — это не просто человек, с которым просто спишь, гуляешь, вместе смотришь телевизор. Это чуть больше. Это как минимум общая судьба.
Поэтому я и не вижу ничего плохого в слове «партнер». Вспомните, американские кинополицейские так ценят это чувство локтя, для них «partner» порой даже ближе, чем брат: от него нередко зависит твоя жизнь. Или взять бизнес: партнер — тот, кому доверяешь свое благосостояние, который отвечает за тебя, как и ты — за него. В этом «part» вообще можно найти много разных смыслов — «часть тебя самого», например. А еще «доля», «голос», «партия», «роль»…
Выходит, «партнер» в совместной жизни — это даже больше, чем просто сожитель, тот, с кем делишь ванную комнату или постель. Это тот, кому можешь доверять, на кого рассчитываешь в трудную минуту, кого сам всегда готов поддержать. Далеко не все мужья и жены могут сказать такое друг о друге.
|